The Opening of Eyes After R.S. Thomas
That day I saw beneath dark clouds
the passing light over the water
and I heard the voice of the world speak out,
I knew then, as I had before
life is no passing memory of what has been
nor the remaining pages in a great book
waiting to be read.
It is the opening of eyes long closed.
It is the vision of far off things
seen for the silence they hold.
It is the heart after years
of secret conversing
speaking out loud in the clear air.
It is Moses in the desert
fallen to his knees before the lit bush.
It is the man throwing away his shoes
as if to enter heaven
and finding himself astonished,
opened at last,
fallen in love with solid ground.
-- David Whyte
from Songs for Coming Home
©1989 Many Rivers Press | Das Öffnen der Augen nach R.S. Thomas
An jenem Tag sah ich unter dunklen Wolken
das vergehende Licht auf dem Wasser
und ich hörte die Stimme der Welt laut und deutlich sprechen,
da wusste ich, wie ich zuvor gewusst hatte,
das Leben ist weder eine vergehende Erinnerung dessen, was gewesen ist,
noch die verbleibenden Seiten in einem großartigen Buch,
die darauf warten, gelesen zu werden.
Es ist das Öffnen seit langem geschlossener Augen.
Es ist die Vision ferner Dinge,
die wegen der Stille in ihnen gesehen werden.
Es ist das Herz, das nach Jahren
des heimlichen Zwiegesprächs
laut und deutlich in der reinen Luft spricht.
Es ist Moses in der Wüste,
der vor dem brennenden Busch auf die Knie fällt.
Es ist der Mensch, der seine Schuhe wegwirft
als ob er den Himmel betreten wolle
und sich erstaunt wiederfindet,
endlich geöffnet und
verliebt in den festen Boden.
-- David Whyte |