Revenez à la liste de poésies

Sometimes

Sometimes
if you move carefully
through the forest

breathing
like the ones
in the old stories

who could cross
a shimmering bed of dry leaves
without a sound,

you come
to a place
whose only task

is to trouble you
with tiny
but frightening requests

conceived out of nowhere
but in this place
beginning to lead everywhere.

Requests to stop what
you are doing right now,
and

to stop what you
are becoming
while you do it,

questions
that can make
or unmake
a life,

questions
that have patiently
waited for you,

questions
that have no right
to go away.


  -- David Whyte
      from Everything is Waiting for You
     ©2003 Many Rivers Press

Parfois

Parfois
si tu te déplaces avec attention
dans la forêt

respirant
comme ceux
dans les histoires anciennes

qui pouvaient traverser
un lit chatoyant de feuilles sèches
sans un bruit,

tu arrives
à un endroit
dont le seul but

est de te troubler
avec des requêtes
infimes
mais terrorisantes

conçues d'on ne sait où
mais qui en cet endroit
amorcent des chemins de partout

Des requêtes d'arrêter ce
que tu fais en ce moment précis
et

d'arrêter ce que tu
es en train de devenir
pendant que tu le fais,

des questions
qui font
ou défont
une vie,

des questions
qui ont patiemment
attendu pour toi,

des questions
qui n'ont pas le droit
de disparaître.

-- David Whyte
   de Le Monde d'attend
   ©2003 Many Rivers Press

 

Revenez à la page principale de poésies